top of page
bourdon-la Roquette-Gîte écologique.jpg

Respectful Choices
of Nature

Depuis 2014, nous rénovons la maison en privilégiant des matériaux écologiques et essayons de limiter au maximum notre empreinte sur l'environnement.

Rénovations écologiques

Des Rénovations Ecologiques

Nous avons rénové peu à peu chaque bâtiment afin d'en faire des espaces de vie confortables, sains, et mieux isolés.

Ayant acheté la maison sans assainissement, nous avons vite converti les toilettes classiques en toilettes sèches, afin de ne pas polluer plus longtemps la rivière. 

Le chantier de la phyto-épuration, épaulé par l'association

"Graine d'eau" (Concept Anne Rivière) a suivi, pour traiter toutes les eaux grises. 

La Chambre d'hôtes a été l'un de nos 1er chantiers, elle accueille des visiteurs depuis 2018.

La grange est transformée depuis 2021 en gîte indépendant pour 4 personnes, et le Sécadou a été aménagé en chambre "annexe".

Les toitures sont isolées par l'intérieur en laine de bois, ou liège en vrac, et les enduits intérieurs ont été fait en chaux-chanvre.

La majorité des fenêtres ont été remplacées par du double vitrage et le chauffage au fioul a été remplacé par une pompe à chaleur.

Un insert nous permet un complément de chauffage, en utilisant le bois de notre forêt.

Nous avons refait la toiture de la maison principale, en bardeaux de châtaigniers, en rajoutant 10cm d'isolant.

Un grand merci à Habitation Autonome et à La Maison Eco-Naturelle pour leur grande aide, leurs conseils et leurs produits de qualité !


 

Aménagement du Lieu

The Development of the Place

On the garden side, we draw inspiration from the principles of Permaculture to develop natural spaces, in order to create a nourishing forest.

A lot of work has been done to clear, prune, sow and plant, in order to enjoy a pleasant garden, full of medicinal plants, flowers and fruit and honey hedges.

Around twenty fruit trees, around fifty small red fruits and around a hundred perennials were planted in the first year.

We carefully choose each species so that it is adapted to our land, favoring old and rustic varieties.

We are already enjoying redcurrants, raspberries, strawberries and figs, mint, thyme, rosemary and verbena.

Pratiques quotidiennes

Our Daily Practices
 

Tous les produits utilisés au quotidien sont biodégradables, nous les choisissons soigneusement pour leur qualité: savons, shampooings, dentifrices, lessive ou tablettes pour le lave-vaisselle, sont le plus respectueux de l'environnement possible.

Nous avons tout naturellement choisi d'utiliser uniquement des toilettes sèches, à la maison comme au jardin.

Le compostage nous permet de transformer la matière organique ainsi collectée en humus avant de la restituer au sol.

Les saisons sont rythmées par les transformations de nos récoltes:

sirops de plantes, confitures, gelées, sauces tomates, bocaux de légumes, pestos de plantes sauvages, que nous vendons ensuite sur les petits marchers locaux.

J'en profite pour lancer un immense MERCI à tous les WOOFEREUSES et Amis qui sont venus nous prêter main forte depuis le début de cette belle Aventure, et qui ont contribué à rendre la Roquette de plus en plus belle !


I would be delighted to help you with your booking and/or guide you when organizing your walks and visits!

Do not hesitate to contact us by phone or email:

E-mail:

info@laroquette-aveyron.com

For the Gîte: Julie

Tel: +33 6 58 08 25 17

For the guest room: Violette

Tel; +33 6 61 11 40 13

Follow us

  • Grey Facebook Icon
bottom of page